Details of my education and professional experience:


1984 to 1992 — Primary School in Wrocław, Poland


1992 to 1996 — High School of General Education no. 3, Wrocław, Poland


1994 to now — active in Language Industry (freelancer)


1996 to 2001 — Wroclaw University of Economics, Wrocław, Poland

Faculty of Management and Computer Science

Department of Finance and Banking

Major: Accountancy and Auditing

Final grade: very good (corresponds with ‚A’)


1997 — Certificate in Advanced English awarded by Cambridge University (C1 level)


2001 — Master’s degree


2001 to 2002 — Internship in Pennsylvania State Bank, PA, USA


2o02 to 2013 — In-house staff member of numerous institutions:

„Lexus” (law firm)

Whirlpool Corporation

Wrocław University

Allied Irish Bank Group

Credit Agricole Group


2o12 to 2013 — WSB Wroclaw School of Banking, Wrocław, Poland

Major: Banking Risk Management

Final grade: very good (corresponds with ‚A’)


2o13 to 2014 — University of Wrocław

Faculty of Philology

Major: Translation (English<>Polish)

Final grade: very good (corresponds with ‚A’)


2013 to 2014 – trainings

Chasing terms online

WordFast Pro 3.3: New Features

CAT-Tools: What they do and why you should get familiar with them

Exchanging data among CAT-Tools

Enjoy translation with SDL Trados Studio 2014

WordFinder — The words you want. Anywhere, anytime!

Methodology for specialized translations

Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies

Patient Surveys: Diversity in Medical Translation

Internet Search Strategies for Pharmaceutical Translators